lunes, 28 de febrero de 2011

La importancia de la mente

lino it
(psicologiayautoayuda.com)
Deja tu pensamiento positivo, algo que te ayude a continuar con tus tareas... Ser optimista es... POSITIVO...
Haz clic en el enlace de la foto

lunes, 21 de febrero de 2011

domingo, 20 de febrero de 2011

La Pragmática

Muchas veces os habéis preguntado "¿Y para qué sirve la lengua? ¿De qué me sirve a mí aprenderme todo esto?" La respuesta no es sencilla, pero vamos a intentar solucionar, al menos, una parte. Para poder contestar a tu pregunta, mira primero este vídeo
El significado del hablante on PhotoPeach


Bien. Como has podido comprobar, el contexto es muy importante a la hora de guiar las interpretaciones que cada uno de nosotros, bien como emisores, bien como receptores de un mensaje, podemos concebir. Para poder adecuarnos a ese contexto, es necesario aprender la forma en la que los mensajes pueden ser emitidos, es decir, resulta imprescindible conocer el código, que en este caso es la lengua y utilizarlo apropiadamente según el contexto en el que nos encontremos.
listocomics.com   

miércoles, 16 de febrero de 2011

El valor de lo "handmade"

En el post anterior os hablé de los copistas. Su labor fue de un precio incalculable. Muchas veces, los textos que nos han llegado fueron en su momento parte de las prácticas de una persona que aprendía a escribir. La ciencia que se encarga del estudio de la historia de la escritura es la paleografía. Para muestra, un botón

viernes, 11 de febrero de 2011

EL SIGLO XIV

Cervantes Virtual (origen de la fuente)
A pesar de que no forma parte del programa de nuestra materia para este año, voy a tomarme la licencia de adentraros en la lengua medieval. Desde los orígenes de nuestra lengua, que algunos datan en el S. X, hasta nuestra realidad lingüística actual, el sistema ha cambiado mucho, pero no tanto como para hacerlo irreconocible. A muchos de vosotros al leer literatura anterior al S.XX os surge la complicación de "no entender lo que dice" porque "está en otra lengua"; no está en otra lengua, es la misma que habláis vosotros, pero con matices...Si ponéis algo de vuestra parte, os oseguro que podréis entenderlo, pero esto es como todo, hay que tener un poco de curiosidad y aprender a valorar tanto lo que se entiende como lo que no y no despreciarlo a la primera de cambio. Si conocemos nuestra historia es porque alguien nos lo dejó escrito, habrá que hacer el esfuerzo, ¿no creéis? 
 La foto de arriba reproduce una copia de Proverbios morales del rabbí don Sem Tob por Sem Tob de Carrión en Poetas castellanos anteriores al siglo XV. Os invito a que visitéis Cervantes Virtual para que echéis un vistazo y lo comprobéis por vosotros mismos. La obra pertenece al siglo XIV, aunque las copias son posteriores, hecho que hay que tener en cuenta a la hora de analizar la lengua de un texto de estas caraterísticas, pues los escribas copiaban lo que leían, sí, pero ¿influía su propio sistema lingüístico? La respuesta ha de ser sí, ¿acaso vosotros no os equivocáis cuando copiáis? Esas equivocaciones son las que nos dan las señas del cambio lingüístico...¿A que es emocionante?

miércoles, 9 de febrero de 2011

Cadenas de palabras

es.123rf.com (fuente de la imagen)

¡¡¡Comenzamos a trabajar con las oraciones compuestas!!! Lo primero que hemos aprendido ha sido cómo distingir las oraciones simples de las oraciones compuestas (y comprobamos que ha sido fácil, las compuestas tienen 2 verbos o más). Y así, recoriendo el camino y avanzando, comprendemos que las oraciones compuestas son algo más que 2 verbos, pues se ve que entre ellas hay algo más...¡¡se necesitan!! Esta necesidad puede ser semántica o sintática.
Las oraciones coordinadas y yuxtapuestas, que son las que hemos estudiado, mantienen entre sí una dependencia semántica, pero sintácticamente son independientes (es decir, pueden aparecer enunciadas por su cuenta y no perder valor informativo). Si se parecen en esto, ¿en qué se diferencian? Pues en que las coordinadas van unidas por un nexo, como los eslabones de una cadena (una conjunción coordinante o una locución conjuntiva) y las yuxtapuestas van separadas por signos de puntuación...¿Quieres saber más? Pues pincha aquí 
 

lunes, 7 de febrero de 2011

¡¡Bienvenidos a mi blog!!

¡Hola a todos los visitantes!
Esta es la primera vez que escribo y, para que participéis con ganas, os doy la bienvenida a este pequeño espacio virtual dedicado a la asignatura que nos ayudará a comprender nuestra lengua. ¡¡Estoy segura de que nos divertiremos!!
Leonor